哈萨克族称“死亡”为“阿尔热瓦克”,死者称“亡灵”。死者弥留之际,所有的近亲都会尽可能地守在身边,以示对他的留恋和尊重。人去世后,把尸体单独放在靠右的客房或右边的毡房里。如果是老人,为了防}卜下领骨脱落,用白布绑住,让眼睛闭合,平躺,用干净的白布盖上,用围巾长将遗体遮挡起来,而向西。另外,在逝者头前与脚下各点一盏长明灯,昼夜不息,尸体停放一到三天,死者的亲戚、朋友或邻居要轮流为其守灵。同时,立刻派人给亲朋好友和左邻右舍报丧,这是丧葬仪式中不可缺少的一部分。

另外,还要在毡房外竖一根长杆,杆顶挂上吊唁的旗子,旗子的颜色因年龄而异。未婚年轻人挂红色,老人挂白色,中年人挂的旗子是一半白色一半红色。通过旗子的颜色,就可知道死者的大概年龄。哈萨克族非常尊重死者,不论生前认识与否,只要村落中有人去世,全阿吾勒的人都会去参加丧事,帮助死者家属料理后事。而死者家属也会宰杀牲畜,准备丰盛的食物招待来自各方的亲朋好友。所谓“红事不请不到,白事不请自到。”说的就是这个道理。